举报
加添圣经派(彭正文)
2022-07-31 13:36:38
357次阅读
0个评论

读《帖撒罗尼迦后书》第3章祷告:(略)主题:《有神的爱和基督的坚忍》一、祈求主的道理快快传开;(1-3)
1(主的使徒保罗说:)弟兄们,我还有(重要的)话说,(你们要【提后2:22】“同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。还)请你们为我们祷告,好叫主的道理(就是主的教训和他的救恩)快快行开,(好多救一些罪人,好让神)得着荣耀,正如(主的道理)在你们中间一样;
【举例分辨】一,加添圣经的大罪。
原文:   弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样; (帖撒罗尼迦后书 3:1 和合本)
你加添了【主的使徒保罗说】【重要的】【】【】每一节圣经原文都被你加添了。
加添的内容?有的是你的个人理解。有的是你的注解。
有的是你错误的以经解经。
二,圣经与你个人的注解领受要分开。
而不是掺和在一起。
让人分不清哪句才是圣经原文?
所有的解经家。注解的格式都是
圣经在上。
自己的注解在下。
我举例:
【帖后三1】“弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样。”
〔原文字义〕“道理”话;道,大道;“快快行开”奔跑,快跑。
〔文意批注〕“弟兄们,我还有话说,”‘我还有话说’原文是最后或末了的话的意思,表示主要部分虽已写完,但仍意犹未尽,尚须稍加补充(参林后十三11;弗六10;帖前四1)。
“请你们为我们祷告,”‘祷告’原文是现在时式,表示要继续不断,不可停止。。。。。
三,你的个人注释理解,也不正确。
你要看原文解经书。你的以经解经也是错误的联系。
你不懂原文。
你加添的理解,根本不是原文的意思。
《圣经》原文是希伯来文希腊文。
四,最后一次提醒。你从未听劝。
罪不归在我头上。
你若是私人笔记不公开,不是异端。
你若公开,凡是不敢加添圣经原文的,都要拦阻你。
你是加添圣经派(彭正文)请你自己出群!
我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么, 神必将写在这书上的灾祸加在他身上; (启示录 22:18 和合本)
凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。” (申命记 12:32 和合本)

收藏 0 0

登录 后评论。没有帐号? 注册 一个。

可爱的大能勇士

  • 0 回答
  • 0 粉丝
  • 0 关注