巴特埃尔曼的福音(详批《制造耶稣》或《错引耶稣》)
2021-06-30 05:59:56
289次阅读
0个评论

巴特埃尔曼的福音(详批《制造耶稣》或《错引耶稣》)

张逸萍译自:“The Gospel according to Bart”  by Daniel B. Wallace   https://bible.org/article/gospel-according-bart

http://www.chineseapologetics.net/answer-critics/S_Ehrman-Wallace.htm


有人因读《错引耶稣》或作《制造耶稣》而放弃信仰。这本书有什么内容这么震撼呢?其理据是否值得相信呢?丹尼尔·B·华莱士(Daniel B. Wallace)教授的这篇回应为你解释。但是“文本批判”是非常复杂的,所以华莱士教授的文章亦不简单。为此,预备了短短的摘要:——

=========================  

这书的第 1-4 章,基本上是对该领域的一般性介绍,并且做得非常好。可是,他表扬本格尔(Bengel)在文本批判中的工作,但不提他的“文本差异正统说”(doctrine of the orthodoxy of the variants),就是说,圣经抄本虽然有差异,却没有动摇任何福音派教义的信条。(恐怕这正和《错引耶稣》意图给人的印像,刚刚相反。)

再者,埃尔曼很少讨论各种手稿,而且夸大了差异的质量,同时强调了它们的数量。对希腊文和手稿有认识的人,都看得出埃尔曼的动机是为了挑衅。

圣经,埃尔曼指出,在我看来,它是一本非常人的书……从头到尾都是一本人的书。《错引耶稣》中强调的两个基本神学观点首先,正如我们之前提到的,谈论圣经无误是无意义的,因为我们没有最早的底本;其次,手稿中的差异改变了新约的基本神学。

在其余几章中,埃尔曼开始举出他用以攻击圣经的例子。华莱士教授逐一解释如下:

1)马可的最后十二句、行淫时被拿的女人、约翰壹书57-8

 

学者们同意,马可的最后十二句、行淫时被拿的女人,这两段不在最旧和最好的手稿中。可惜,大部分翻译本,因为各种原因,仍然包括它们。

至于约翰壹书57-8节的“三位一体公式”,只有少数很晚期的手稿有这节经文。所以,很多现代译本都没有它。

埃尔曼提出这三段经文,居心可见。

2希伯来书28-9

 

埃尔曼认为 “靠著上帝的恩典”——χριτι θεου'——是后来的;相反,他认为和上帝分开,或 χωρ   θεο,才是作者最初写的。

但是,联合圣经公会给前者的评级是A。而且无论哪个版本正准,都没有影响任何新约教义。

3)马可福音一章41

 

埃尔曼认为应该是 ργισθε  (变得愤怒),而不是 σπλαγχνισθει…v因同情而感动)。

但是,无论是哪个才是最早最正确,都不能影响我们对耶稣的认识。

4马太福音2436

埃尔曼表示,许多手稿,包括一些早期和重要的手稿,都没有 οδ    υ    (子也不知道)。它是否真实,存在争议。

但是,平行经文,马可福音 1332节中的措辞: 除了父之外,没有人知道——天上的天使和子都不知道。”所以,即使埃尔曼的解释是对的,这平行经文已经告诉我们,耶稣并不知道他再来的时间。

5约翰福音118

 

埃尔曼认为,应该是儿子,而不是上帝,才是对的。对这节经文的讨论,最为错综复杂。简而言之,埃尔曼的理据是:μονογεν   后面也是一个名词,将 μονογεν   θε   作为两个并列的名词,是错的句法。

 

但是,华莱士教授提出七节经文,说明有时两个名词并列,可作形容词用。

 

结论:

 

所以,华莱士教授说:认为新约手稿中的差异改变了新约神学的想法,充其量是夸大其词。我们可以结论说,还未有改变新约核心教义的重要文本差异

 

这样的挑衅,有如《达文西密码》,是哗众取宠,制造恐慌和不安。但是华莱士教授提醒牧长们要保护羊群,不是不让他们知道这些学术问题,反要预早教导,让他们知道,免得他们不能在挑战前站稳。

 

=============================   此外,骆鸿铭弟兄已有一篇撮译:「 书评巴特.叶尔曼著, 《制造耶稣ˉ史上No. 1畅销书的传抄、更动与错用》 最后,请参考:「 “错引”耶稣?反驳巴特埃尔曼的《制造耶稣》

收藏 0 0

登录 后评论。没有帐号? 注册 一个。

paperpenink

  • 0 回答
  • 0 粉丝
  • 0 关注