恩典社区

 找回密码
 立即注册
查看: 371|回复: 4

约伯记16章:中保耶稣

[复制链接]

1670

主题

4815

帖子

1万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
13078
发表于 2019-6-2 08:26:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 复活节 于 2019-6-3 06:52 编辑

    约伯记16章:中保耶稣
16:1        约伯回答说:
16:2        “这样的话我听了许多。你们安慰人,反叫人愁烦(困苦)。
【】你們都是反叫人愁煩的安慰者。I have heard many such things: miserable comforters [are] ye all.
16:3        虚空(灵,风)的言语(复数)有穷尽(尾端、結尾)吗?有什么话惹动你回答呢?
【】虚空如风的话有穷尽么?有什么激动着你来回答呢?Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
16:4        我也能说你们那样的话。你们若处在我的境遇,我也会联络(結盟...連接一起)言语(复数)攻击你们,又能向你们摇头。
【】设身处地。如何去安慰那些在痛苦中的人:(1)不要仅是为了说话而说话;(2)不要用人为的答案来说教;(3)不要去批评或指控;(4)切身地体会他人的问题;(5)给予帮助和鼓励。
    倘若你我易地而处,我也可以像你们那样说话,编出大套理论来攻击你们,还会为你们摇头叹息。
   I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
16:5        但我必用口坚固(壮胆是強壯的、勇敢的,堅立、確立)你们,用嘴(嘴的安慰,嘴唇顫動)消解(止息)你们的忧愁。
【】我若站在你们的位置,必不像你们。反而会努力以抚慰与勉励来扶助你们”
         但我却不会这样做,我只会说一些能够帮助你们的话,减轻你们的痛苦。
     [But] I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage [your grief].
16:6        我虽说话,忧愁仍不得消解(抑制、阻止);我虽停住不说,忧愁(傷痛、痛苦、悲傷)就离开我吗?
【】不要拦阻受苦人倾诉。Though I speak, my grief is not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased?
16:7        但现在 神使我困倦(疲乏),使亲友(会众)远离我,
【】祢使我所有的會眾遠離。约伯还有教导会众的恩赐。
         约伯记29:7  我出到城门,在街上设立座位;  
29:8  少年人见我而回避,老年人也起身站立;  
29:9  王子都停止说话,用手捂口;  
29:10  首领静默无声,舌头贴住上膛。
    教会被迫分散。原文不是指约伯的家庭;而是指以色列的会众。新约是指教会。
16:8        又抓住我,作见证攻击我。我身体的枯瘦,也当面见证我的不是。
【】基督徒有病了,就是犯罪了!一些极端教派经常这样说。这是不对的!
       And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [against me]: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
16:9        主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目(使銳利、不停地敲擊、磨快)看我。
【】He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
16:10        他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我(聚集對抗)。
【】They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
约伯的经历 预表耶稣。聚会原指军队结集。
马太福音26:67 他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他;也有用手掌打他的,说:
26:57 拿耶稣的人把他带到大祭司该亚法那里去,文士和长老已经在那里聚会。   
16:11        神把我交给不敬虔的人(单数。故意作惡的人,不公義的人),把我扔到恶人(复数)的手中。
【】God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
    耶稣被交在犹太人,罗马人的手里。
16:12        我素来安逸(安稳),他折断我,掐住我的颈项把我摔碎(撒種、分散),又立我为他的箭靶子。
【】I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
      背十字架的耶稣被摔倒在地钉十架。
       众人做的假见证(马太福音26章),路人众人的讥笑也如射箭一样!
但是,约翰福音12:24 我实实在在地告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。  
16:13        他的弓箭手四面围绕我;他破裂(穿過、切)我的肺腑,并不留情,把我的胆(单数)倾倒在地上。
【】His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
   祂劈開我的腎臟,並不顧惜, 把我的膽汁傾倒在地上,
   耶稣在十字架上,五脏的肾水胆汁 和血一同流下来!
    感谢神!是为我!为我!
    耶稣将整个生命 为我倾倒!是为我!为我!
  耶稣的肋旁则实实在在地被枪所扎,流尽了血和水(约19:34)。耶稣的苦难与受死为的是要拯救凡在咒诅之下的人,
  因此他承受了苦难并且受死,这是代赎性的牺牲,也是为了使我们拥有对新天新地永恒的盼望(罗4:25)。
16:14 将我破裂又破裂,如同勇士(单数)向我直闯(奔跑)
【】He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
     约伯如一个有破口的城市。被敌人攻克。
     罪恶就是破口,被撒旦攻克。
  但是耶稣在十字架上堵住了人类犯罪的破口!
  撒旦在他里面一无所有,撒旦在十字架上 不能进入耶稣的身体。
  因为耶稣没有犯罪!
  约翰福音14:30  以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到,他在我里面是毫无所有;
16:15        我缝麻布(单数)在我皮肤上,把我的角(单数)放在尘土中。
【】I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
  麻布是为了哀悼灾难或亲人死亡所穿着的衣物。这是古代近东最常见的志哀方式。约伯将麻布缝定在皮肤上?夸张的说法(他要终生哀悼)。
   角”一般象征力量与荣誉(撒上2:1;诗89:17,24;92:10)。约伯以“受伤的公牛把角耷拉在地面上”来比喻了自己的处境。
   世上无一人可以担保自己不会面对与约伯类似的遭遇。因此,我们不可依仗自己的“角”而陷入骄傲,而总要在生活中恳求“救恩之角”耶稣基督的恩典(路1:69)。
   约伯继续力证自己完全(17节)他的这份骄傲逐渐放下,直到听到神的回答以后,才谦卑伏在神的脚前(42:1-5)。
16:16        我的脸因哭泣发紫(复数。煩亂、擾亂。翻腾,起沫),在我的眼皮上有死荫(单数)
【】My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;
    一张垂死病人的脸。“黑眼圈”
16:17        我的手中却无强暴(暴力、殘忍、不公),我的祈祷也是清洁(单数。不攙雜的、正直的)。
【】Not for [any] injustice in mine hands: also my prayer [is] pure.
用在耶稣身上  非常合适。
他不动刀。也禁止彼得动刀。(马太26章)
16:18        地啊,不要遮盖我的血,不要阻挡我的哀求!
【】O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
      无辜之人的血,昼夜不停地在向神 喊冤!
      创世记4:10 耶和华说:“你做了什么事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。
4:11 地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。
4:12 你种地,地不再给你效力,你必流离飘荡在地上。”
以赛亚书26:21 因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
那些被无辜杀害的人,被掩埋,众人并不知道。神却知道。
16:19        现今,在天(复数)有我的见证(单数),在上(复数。高处)有我的中保(单数。见证)。
【】Also now, behold, my witness [is] in heaven, and my record [is] on high.
提摩太前书2:5 因为只有一位 神,在 神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。
       希伯来人的法律诉讼程序中,没有检察官和被告律师。
被冒犯的一方自行起诉,被控诉的一方自行为自己的案情辩护,双方召唤所需要的证人。
双方证人不只宣誓作证,也实际参与宣告有罪或证明无罪的工作。
16:20        我的朋友讥诮(亵慢)我,我却向 神眼泪汪汪。
【】My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.
人的讥笑 不必理会。只向神祷告!
16:21        愿人得与 神辩白,如同人与朋友辩白一样。
【】O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!
受造之时,人可与神进行相交。虽然亚当的罪导致了这种关系的断绝,然而神却预备了可恢复关系的方法,就是耶稣基督(罗3:25)
以赛亚书59:1 耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救,耳朵并非发沉,不能听见。
59:2 但你们的罪孽使你们与 神隔绝。你们的罪恶使他掩面不听你们。
16:22        因为再过几年,我必走那往而不返之路。
【】When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return.
因为在不久的将来,我便要踏上那条一去不返的路途了。
我的年日消尽了,所留给我的只有坟地。盖阅数载、我必行不返之途矣、
约伯不知道自己将来 可以活到
  42:16 此后,约伯又活了一百四十年,得见他的儿孙,直到四代。
  所以,不必为明日忧虑!
  明天会发生什么事?唯独主知道!
为明日夸口不对;为明日忧虑也是罪。
雅各书4:14 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。  
马太福音6:34 所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。  

  因为再过几年,我必走那往而不返之路。----耶稣知道自己33岁钉十架。
  他生下来,就是为了给我们作赎罪祭物。感谢神!

回复

使用道具 举报

1670

主题

4815

帖子

1万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
13078
 楼主| 发表于 2019-6-2 16:56:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 复活节 于 2019-6-3 06:56 编辑

          17章:折断阴间门闩的主。
17:1 我的心灵消耗(毁坏破损l 分娩陣痛.  当头,作保),我的日子灭尽(复数。灭绝。熄滅,耗尽),坟墓(复数)为我预备好了。
【】My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me.
    消耗的希伯来文; 纏緊*,示意:捆綁,聯索,
    隱喻:犯罪,敗壞,毀滅,受苦的傷痛,毀壞,滅亡,破損,承當,取,作當頭,劬勞.
   预言耶稣死之前的伤痛: 路加福音22:42 说:“父啊!你若愿意,就把这杯撤去;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。”
22:43 有一位天使从天上显现,加添他的力量。
22:44 耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。
17:2 真有戏笑(复数)我的在我这里,我眼常见他们惹动我。(我的眼睛豈不 停留住宿 在  他們的背叛上? )
【】[Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?我眼常見他們的背逆。
  马太福音27:29  用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:“恭喜,犹太人的王啊!”  
27:30  又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。  
27:41  祭司长和文士并长老也是这样戏弄他,说:  
27:42  “他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在可以从十字架上下来,我们就信他。  
27:43  他倚靠 神, 神若喜悦他,现在可以救他,因为他曾说:‘我是神的儿子。’”  
27:44  那和他同钉的强盗也是这样地讥诮他。  
17:3 愿主拿凭据给我,自己为我作保(抵押、交換、保證)。在你以外谁肯与我击掌呢?
【】Lay down now, put me in a surety with thee; who [is] he [that] will strike hands with me?
           耶稣是中保,十架是爱的证据。
17:4 因你使他们心不明理(躲藏、潛伏聪明),所以你必不高举他们。
【】遮蔽隐藏他们的心。“如果你们的性命代替我的性命!
”难道没有一个人可以证明我是清白的吗?上帝啊!是你使他们不明白的,求你别让他们得胜啊!
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt [them].
林后书4:3 如果我们的福音蒙蔽,就是蒙蔽在灭亡的人身上。
4:4 此等不信之人,被这世界的 神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。
17:5 控告他的朋友(复数),以朋友为可抢夺的,连他儿女的眼睛也要失明。
【】He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
为了报酬出卖朋友。凡受贿来作假见证 陷害朋友的,他们的后裔必要失明。
预言:卖主犹大和他的后代
为了钱出卖基督徒。
17:6 神使我作了民中的笑谈;他们也吐唾沫在我脸上。
【】He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
     马太福音27:30  又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。  
17:7 我的眼睛因忧愁(愁烦煩惱、悲傷)昏花(昏暗失明灰心、轉弱),我的百体好像影儿。
【】我的身体瘦骨如柴。Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
以赛亚书53:2 他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。
53:3 他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重他。
17:8 正直人(复数)因此必惊奇(复数。荒凉離棄、荒涼、驚駭、昏迷),无辜的人(单数)要兴起(醒起、激動,兴起)攻击不敬虔之辈(单数。褻瀆的、不信神的、偽善的)。
【】Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
  1,正直人是讽刺的语气?约伯的朋友,以约伯的枯瘦疾病,定罪约伯是罪人不敬虔之辈。
他们看的只是外表;不知道约伯的内心。
17:9 然而义人(单数)要持守(抓住)所行的道(道路行為、方向、方法);手洁的人(純正的潔淨的双手)要力上加力(增添力量)。
【】The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
          箴言2:7 他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,
3:17 她的道是安乐;她的路全是平安。
3:18 她与持守她的作生命树,持定她的,俱各有福。
诗篇119:31  我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧  24:3  谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?  
24:4  就是手洁心清、不向虚妄、起誓不怀诡诈的人。  
雅各书4章8节

17:10 至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。
【】But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find [one] wise [man] among you.
    约伯的朋友,在约伯眼里不是聪明人。
17:11 我的日子已经过了,我的谋算(淫行。大恶惡謀、計謀、計劃、淫蕩、拜偶像)、我心所想望的(复数。所得、擁有、佔有,产业)已经断绝(复数。拉断。折断)。
【】My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.
  人自己的计划计谋,容易成为自己的偶像。
   人心里的财产,所得,所拥有的,也容易成为   自己的偶像。
  人之将死,这一切世上的指望  都不重要了。 都如绳子将被折断。
17:12 他们以黑夜为白昼说:‘亮光近乎黑暗(单数)。’
【】They change the night into day: the light [is] short because of darkness.
以赛亚书5:20 祸哉!那些称恶为善、称善为恶,以暗为光、以光为暗,以苦为甜、以甜为苦的人!
5:21 祸哉!那些自以为有智慧,自看为通达的人!
5:22 祸哉!那些勇于饮酒,以能力调浓酒的人!
5:23 他们因受贿赂,就称恶人为义,将义人的义夺去。
17:13 我若盼望阴间(单数)为我的房屋(家),若下榻在黑暗(单数)中,
【】If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness.
           约伯单单 以  神为  指望。
        世人的指望就是阴间的黑暗。
       以弗所书 2:12 那时,你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有 神。
17:14 若对朽坏(单数。深坑)说:‘你是我的父’;对虫(单数)说:‘你是我的母亲姐妹’,
【】I have said to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister.
       约伯是不会 指望的。
   世人最后的结局是阴间和蛆虫。
   以赛亚书66:24 “他们必出去观看那些违背我人的尸首,因为他们的虫是不死的,他们的火是不灭的。凡有血气的都必憎恶他们。”
  马可福音9:47 倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉它!你只有一只眼进入 神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。
9:48 在那里,‘虫是不死的,火是不灭的。
9:49 因为必用火当盐腌各人(注:有古卷在此有“凡祭物必用盐腌”)。
17:15 这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢?
【】And where [is] now my hope? as for my hope, who shall see it?
罗马书8:24 我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢?(注:有古卷作“人所看见的何必再盼望呢?”)
8:25 但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
林后书4:18 原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。  
17:16 等到安息(安静)在尘土中,这指望必下到阴间(单数)的门闩(复数。杠。独自一人)那里了。”
【】Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?"
  门闩的希伯来文; 身體的一部分,肢體,槓,門閂,枝  ,樹的枝,城市的首長,
    也指:分離,專一,單單,單獨,獨,獨在,獨自,僅,惟,惟獨,以外,此外,在旁,相似。
   阴间在他们心目中好像世上的城市,有房屋,甚至也有城门(主要是将其中居民关锁于此)
   世人的指望  就是阴间。(传道书9章
   但是基督徒不是!提多书3:7 好叫我们因他的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣(注:或作“可以凭着盼望承受永生”)。
   基督的死,身体复活,都折断了阴间的权柄(门闩)!
   马太福音16:18 我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过他(注:“权柄”原文作“门”)。  


回复

使用道具 举报

1670

主题

4815

帖子

1万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
13078
 楼主| 发表于 2019-6-3 08:33:40 | 显示全部楼层
    18章:基督是明灯
18:1 书亚人(幽谷)比勒达(競爭之子.)回答说:
他不是一位安慰人的使者;而是一个没有证据 就定罪的法官。难怪神责备他们。(42章)
18:2 “你寻索言语(复数。网罗的言语)要到几时呢?你可以揣摩(通达分辨,悟性)思想,然后我们就说话。
【】你們尋索言語的陷阱要到幾時呢?
How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
语言不等于是  事实。语言有许多诡辩的陷阱。
例如,辩证法。进化论。科学主义。。。。
18:3 我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽(复数。被視為不潔淨)呢?
【】Wherefore are we counted as beasts, [and] reputed vile in your sight?
他们的不洁净在于,自以为义,审判约伯。
18:4 你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃、磐石(单数)挪开(移动)原处吗?
【】He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?
这话说得对!生气只会害死自己的身体。
对客观世界  毫无影响力。
18:5 恶人的亮光必要熄灭,他的火焰(单数)必不照耀。
【】Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
亮光火焰比喻一个人的生命。
箴言20:20 咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。
这里责备约伯是一个恶人。
18:6 他帐棚中的亮光要变为黑暗,他以上的灯(单数)也必熄灭。
【】The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.指死亡。
死亡是一种恐怖的黑暗。
但是基督徒的心里 , 有基督为永远的明灯。
18:7 他坚强的脚步(复数)必见狭窄(复数。狹窄、患難、愁煩,忧急,焦急);自己的计谋(单数。籌算、諮商、勸告)必将他绊倒(拋棄、拋出、趕出)。
【】神必限制任意妄为的霸权国家。
   他抵挡神的自作聪明的计划,必将他抛弃丢弃!
   恶人有力的步伐会日渐软弱下来,他必被自己的阴谋所害。
  The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
  箴言1:31 所以必吃(复数)自结的果子,充满(复数。饱足)自设的计谋(复数)。
【解】诗篇5:10 神啊,求你定他们的罪。愿他们因自己的计谋跌倒;愿你在他们许多的过犯中把他们逐出,因为他们背叛了你。
18:8 因为他被自己的脚陷入网(单数)中,走在缠人的网罗上
【】他离弃了神的正道,走在陷害自己的陷阱之上。他还不知觉。
   For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
18:9 圈套必抓住他的脚跟,机关(网罗)必擒获他。
【】The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
与神为敌的恶人,必被自己的罪恶所抓住,不得解脱。
诗篇7:14 试看恶人因奸恶而劬劳,所怀的是毒害,所生的是虚假。
7:15 他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。
7:16 他的毒害必临到他自己的头上;他的强暴必落到他自己的脑袋上
9:16 耶和华已将自己显明了,他已施行审判;恶人被自己手所做的缠住了(注:或作“他叫恶人被自己手所做的累住了”)。〔细拉〕
9:17 恶人,就是忘记 神的外邦人,都必归到阴间。
9:18 穷乏人必不永久被忘;困苦人的指望必不永远落空。
9:19 耶和华啊,求你起来,不容人得胜,愿外邦人在你面前受审判!
9:20 耶和华啊,求你使外邦人恐惧,愿他们知道自己不过是人!〔细拉〕
18:10 活扣(单数)为他藏在土(地、邦國、疆界)内,羁绊(陷阱)为他藏在路上。
【】为了擒获禽兽而设下的网罗、圈套、机关、活扣、羁绊等多种工具。比勒达将约伯比喻为自己跳进网罗的愚蠢凶恶的畜牲。
     本文恰如其分地比喻了假师傅的命运。他们①好象没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭遇败坏。②动用一切计谋策略构筑自己的营垒,最终却在神的审判之下遭到灭绝(诗64:6-8;彼后2:9)。
  无论他走上哪一条路,都有陷阱在等着他。
The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
18:11 四面的惊吓要使他害怕,并且追赶(复数)他的脚跟。
【】Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
耶利米书20:1 祭司音麦的儿子巴施户珥作耶和华殿的总管,听见耶利米预言这些事,
20:2 他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。
20:3 次日,巴施户珥将耶利米开枷释放。于是耶利米对他说:“耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕(注:就是“四面惊吓”的意思),
20:4 因耶和华如此说:‘我必使你自觉惊吓,你也必使众朋友惊吓,他们必倒在仇敌的刀下,你也必亲眼看见。我必将犹大人全交在巴比伦王的手中;他要将他们掳到巴比伦去,也要用刀将他们杀戮。
  但是好人义人也会受到恶人的四面惊吓。
20:10 我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓,就是我知己的朋友也都窥探我,愿我跌倒说:“告他吧!我们也要告他!或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。”
18:12 他的力量必因饥饿衰败;祸患(单数)要在他旁边等候。
【】His strength shall be hungerbitten, and destruction [shall be] ready at his side.
饥饿使他气衰力弱,灾祸随时向他袭击。祸患老等在他身边。
多有大饥荒。天灾人祸不断。
18:13 他本身的肢体(复数。門閂,杠。四肢,樹枝, 樹芽)要被吞吃(单数);死亡的长子(单数)要吞吃他的肢体
【】“他肥胖的身体变得衰弱了,
   他的肋骨浮现出来,
   疾病侵蚀他的皮肤,
   死亡的长子吞吃他的器官。”
      死亡的长子:意指致命而惨烈的疾病,有些阿拉伯地区,今天也称恶性虐疾为死亡之子或命运之女。
     致命的疾病侵蚀他全身;他的四肢都腐烂了。
It shall devour the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devour his strength.
约伯严重的皮肤病。
是,好人也会得风湿病。麻风病。
18:14 他要从所倚靠的帐棚(单数)被拔出来,带到惊吓的王(单数)那里。
【】His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
     惊吓的王:指死亡。人通常认为死亡是最为可怕的,其原因是:①死亡与生命完全背道而驰。因此,所有人都出于本能地惧怕死亡;②死亡是不可抗拒的;③人不认识死后的世界;④死亡意味着要与所有存在分离。
   比勒达把死亡看成一个巨大的吞食者(18:13)。
   但圣经教导我们,耶稣有能力吞没死亡(诗49:15;赛25:8;林前15:54-56)。──《灵修版圣经注释》
    身体复活的基督,胜过了阴间的统治者和打击世人的邪灵群。
    启示录1:17 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:“不要惧怕!我是首先的,我是末后的,
1:18 又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。
18:15 不属他的,必住在他的帐棚(单数)里,硫磺(单数)必撒在他所住之处(单数)。
【】It shall dwell in his tabernacle, because [it is] none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
  硫磺经常与神的忿怒相连(赛三十33;结三十八22)。土地经硫磺烧过便寸草不生(申二十九23)。不属他的野兽(赛34:14)。
神惩罚所多玛二城。创世记19章。
18:16 下边,他的根本要枯干(复数);上边,他的枝子(单数。莊稼、樹枝、收割)要剪除(被修剪的、受過割禮的、被割除)。
【】His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
将坏约伯比拟成一棵枯萎的树。没有苗裔、没有后代……也没有残存的人”
根枯干------没有生育能力。
枝子被剪除-----后代被除灭!
以赛亚书14:20 你不得与君王同葬,因为你败坏你的国,杀戮你的民。恶人后裔的名,必永不提说。
14:21 先人既有罪孽,就要预备杀戮他的子孙,免得他们兴起来,得了遍地,在世上修满城邑。
18:17 他的记念(单数)在地上必然灭亡;他的名字在街上也不存留。
【】His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
  例如那些逼迫基督徒的罗马皇帝,斯大林。。。。
18:18 他必从光明中被撵到黑暗(单数)里,必被赶出世界。
【】He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
         恶人 如一个野兽,信奉丛林法则,弱肉强食。无法与文明的人类同住。
18:19 在本民中必无子无孙;在寄居之地也无一人存留(倖存者、生還者、余民)。
【】他必要在族中绝后,在寄居的地方无亲无故。
   He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.
   是说约伯无子女,因为都死了。但是,耶稣在世上不也是没有肉身的儿女吗?
18:20 以后来的(复数。末後的、後面的、西方),要惊奇(复数。離棄、荒涼、驚駭、昏迷)他的日子,好像以前去的(复数。東方的、古老的、先前的),受了惊骇(单数。暴風,震驚)。
【】西方的人被他的日子驚嚇, 東方的人緊緊抓住驚駭。这些西方人和东方人都与恶人属同一时代,代表世
       上的人。当突然而恐怖的败亡临到恶人时,不仅是当事人,连跟随他的人,也会使后人恐惧惊奇。
比勒达认为,罪孽越深重,招来的审判也就越可怕,并且那审判将会被万人所知。
他的末日,西方人都为之惊讶,东方人都为之恐怖。无论老少,都会被他的下场所惊吓。西方人因听见他的命运而惊讶;东方人因知道他的遭遇而恐惧。
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
  神对霸权国家的审判,是举世震惊的!被万国周知。惧怕。不愿意重蹈覆辙。
18:21 不义之人(单数。不公平者)的住处(复数。居所、住處、會幕)总是这样;此乃不认识(单数。知道、認識、辨別、經歷) 神之人的地步(单数。地方)。”
【】Surely such [are] the dwellings of the wicked, and this [is] the place [of him that] knoweth not God.
   这就是恶人的结局,这就是不认识主的境遇。不义之人的住处总是这样;这就是不认识上帝之人的下场。
  西番雅书3:5 耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明他的公义,无日不然;只是不义的人不知羞耻。
3:6 “我耶和华已经除灭列国的民,他们的城楼毁坏,我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。
3:7 我说:‘你只要敬畏我,领受训诲,如此,你的住处不致照我所拟定的除灭。只是你们从早起来,就在一切事上败坏自己。’
诗篇
9:5 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人,你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
9:6 仇敌到了尽头,他们被毁坏,直到永远;你拆毁他们的城邑,连他们的名号都归于无有。
9:7 惟耶和华坐着为王,直到永远!他已经为审判设摆他的宝座。
9:8 他要按公义审判世界,按正直判断万民。
   住处原文:神的帐幕。这里指那些国家崇拜假神的帐幕居所。
  总结:他说的都对,就是约伯不是那个恶人。

回复

使用道具 举报

1670

主题

4815

帖子

1万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
13078
 楼主| 发表于 2019-6-3 17:08:11 | 显示全部楼层
           19章:主被离弃;我被接纳
19:1 约伯回答说:
19:2 “你们搅扰( 复数。愁烦,苦待)我的心,用言语(复数)压碎(壓碎、使後悔)我,要到几时呢?
定罪的语言使约伯心碎】你们使我的心受苦,你们用话语压碎我、要到几时呢?How long will you torment me and crush me with words?
     耶利米书哀歌3:32 主虽使人忧愁,还要照他诸般的慈爱发怜悯。  
      以赛亚书53:10 耶和华却定意(注:或作“喜悦”)将他压伤,使他受痛苦;耶和华以他为赎罪祭(注:或作“他献本身为赎罪祭”)。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。  
19:3 你们这十次羞辱我,你们苦待(复数。錯誤處理)我也不以为耻。
【】你们这十次八次地侮辱我;苛刻地批评我、也不以为耻。你们侮辱我已有十次之多,你们这样苛刻地对待我,也不觉得太过份吗?
  These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
   十次:意指“经常反复”。
   预言耶稣在十字架上所受的讥笑羞辱。马太福音27章。
19:4 果真我有错(搖晃、使人走偏,误入歧途,走差了路),这错(失誤)乃是在我。
【】假使我真地有错处,我的错处也只是跟我过一夜。And be it indeed [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
            我走差了路,我自己承担的意思。
            基督徒的罪,有基督承当。
以赛亚书53:6 我们都如羊走迷,各人偏行己路。耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
19:5 你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我;
【】你们如果真地妄自尊大来 指责  定罪我,以我的羞辱为证来谴责我,
If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:
    约伯的朋友将自己当成了审判官。
    雅各书4:11 弟兄们,你们不可彼此批评。人若批评弟兄,论断弟兄,就是批评律法,论断律法。你若论断律法,就不是遵行律法,乃是判断人的。
4:12 设立律法和判断人的,只有一位,就是那能救人也能灭人的。你是谁,竟敢论断别人呢?
19:6 就该知道是 神倾覆(颠倒是非,起哄。屈身,弯曲)我,用网罗(山寨)围绕我。
【】Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net   .倾覆”意指“伪造”或“行事不公”
    这是约伯对神的误解之一:
   耶利米哀歌3:34 人将世上被囚的踹(注:原文作“压”)在脚下,
3:35 或在至高者面前屈枉人,
3:36 或在人的讼事上颠倒是非,这都是主看不上的。
神是我们的山寨。
19:7 我因委曲(强暴)呼叫,却不蒙应允;我呼求,却不得公断(公平)。
【】Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
  罗马书12:19 亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒(注:或作“让人发怒”)。因为经上记着:“主说:‘伸冤在我,我必报应。’”
19:8 神用篱笆(泥瓦匠,重修。堵住)拦住我的道路,使我不得经过;又使我的路径黑暗。
【】又用黑暗籠罩我的路徑。
  He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
   神的拦阻也是对神仆人的保护。
    例如,用监狱保护保罗,免得他被犹太人暗杀。使徒行传23章。
    用监狱保护约瑟,不至于法老寻找他时,寻不见!
    黑暗的路上,耶稣的话是脚前的灯。
19:9 他剥去我的荣光(荣耀),摘去我头上的冠冕。
【】He hath stripped me of my glory, and taken the crown [from] my head.
  预言。马太福音27:29 用荆棘编作冠冕,戴在他头上;拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他说:“恭喜,犹太人的王啊!”  
19:10 他在四围攻击我,我便归于死亡,将我的指望如树(单数)拔出来
【】祂四圍毀壞我,我要走了(意思是死亡), 將我的指望如樹拔出來。
He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
【】世上的指望,都能被拆毁,被拔出!
唯独神的指望是荣耀的指望。
歌罗西书1:23 只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去(注:原文作“离开”)福音的盼望,这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的(注:“万人”原文作“凡受造的”)。我保罗也作了这福音的执事。  
19:11 他的忿怒向我发作,以我为敌人。
【】He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.
           预言:耶稣被天父   反手  攻击。因为耶稣在十架上  担当了我们的罪。
19:12 他的军旅一齐上来,修筑(复数。修築、舉高)战路(单数。道路)攻击我,在我帐棚的四围安营(复数)。
【】His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
神的军旅是天使。
马太福音26:53 你想,我不能求我父现在为我差遣十二营多天使来吗?  
   对于投靠神的人,神的天使四围保护。
诗篇34:7 耶和华的使者,在敬畏他的人四围安营搭救他们。
19:13 他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的全然与我生疏(复数。I. 做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌外邦人)。
【】He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
19:14 我的亲戚( 臨近的、靠近的)与我断绝(停止),我的密友(知道、認識、)都忘记我。
【】My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
预言:马可福音15:40 还有些妇女远远地观看,内中有抹大拉的马利亚,又有小雅各和约西的母亲马利亚,并有撒罗米,
15:41 就是耶稣在加利利的时候,跟随他、服事他的那些人,还有同耶稣上耶路撒冷的好些妇女在那里观看。
路加福音23:49 还有一切与耶稣熟识的人和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。  
19:15 在我家寄居的和我的使女都以我为外人;我在他们眼中看为外邦人(单数)。
【】They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
19:16 我呼唤仆人(单数),虽用口求他,他还是不回答。
【】I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth.
    仆人要绝对服从主人,叫其死,便不得不死。然而,约伯却受到这些仆人的轻看。
19:17 我口的气味,我妻子厌恶;我的恳求,我同胞(复数。我肚腹中的兒子們)也憎嫌,
【】My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's [sake] of mine own body.
【】我同胞」:或作「我母腹的儿子」指同母兄弟。
19:18 连小孩子(复数,小男孩)也藐视我。我若起来,他们都嘲笑我。
【】Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
     长者受到孩童的取笑是一种最大的耻辱。
19:19 我的密友(复数。諮商大會的男人)都憎恶我;我平日所爱的人向我翻脸(复数。轉變、推翻、傾覆)。
【】All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
  约伯众叛亲离的光景 -----是耶稣的预表。被密友犹大出卖。
  诗篇55:12 原来不是仇敌辱骂我,若是仇敌,还可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。
55:13 不料是你!你原与我平等,是我的同伴,是我知己的朋友。
19:20 我的皮肉紧贴(緊緊跟隨、黏住)骨头,我只剩牙皮(单数)逃脱(被救出)了
【】我只剩牙皮逃过大难。仅剩牙齿。My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
骨瘦如柴。牙皮?-----牙釉质。
约翰福音19:36 这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
包括耶稣的牙齿也没有损坏?
因为按着旧约律法,身体有残疾的不能做祭司
利未记21:16 耶和华对摩西说:
21:17 “你告诉亚伦说:‘你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他 神的食物。
牙齿也象征人的最坚硬的生命。神是生命的拯救者。
诗篇124:7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱;网罗破裂,我们逃脱了。
19:21 我朋友啊,可怜我!可怜我!因为 神的手攻击我。
【】Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
预言;撒加利亚书13:7 万军之耶和华说:“刀剑哪,应当兴起,攻击我的牧人和我的同伴。击打牧人,羊就分散。我必反手加在微小者的身上。”  
  神的同伴是与天父同等的,指的是好牧人耶稣。
  马太福音26:31 那时,耶稣对他们说:“今夜,你们为我的缘故都要跌倒。因为经上记着说:‘我要击打牧人,羊就分散了。’  
19:22 你们为什么彷佛(像) 神逼迫(追赶)我,吃我的肉还以为不足(复数。滿足、飽足)呢?
【】Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
  神不逼迫受苦的人。相反,他责备落井下石的人。
  俄巴底亚书1:12 你兄弟遭难的日子,你不当瞪眼看着;犹大人被灭的日子,你不当因此欢乐;他们遭难的日子,你不当说狂傲的话。
19:23 惟愿我的言语现在写上,都记录在书上;
【】Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
  感谢神!《约伯记》是一本列入圣经正典的书。
19:24 用铁笔(单数)镌刻,用铅(单数)灌在磐石(单数)上,直存到永远。
【】That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
用铅镶嵌的。此外赫人、希腊人、罗马人,都使用铅制的写字版片。
古代亚述(Assur)遗址的考古学家们发掘了用薄铅板作成的书卷,铅板表面用铁笔镌刻着图画与文字。支持了古代人(在B.C.2000左右)不仅用泥石,而且用铁笔和铅记录重要内容的事实。
    《约伯记》存到永远!比铁笔铅灌的书,还长久!
19:25 我知道我的救赎主(单数。买回)活着(单数),末了必站立在地上。
【】到了最后的日子,他必会站在大地之上。For I know [that] my redeemer liveth, and [that] he shall stand at the latter [day] upon the earth:
  1,表示一个亲属有义务去保护及维护他家中有困难的成员。
  2,因此一个以色列人若为了还债而自卖为奴,他就要由他的亲属之一‘赎出来’,最先是他的弟兄,他若没有弟兄,他的叔伯或他的侄儿或本家最近的亲属就要把他赎出来(利廿五47-49)。
  3,他若要出售他的产业,必须给亲属有先买权,使产业可以保留在家族内(利廿五25;得四1-6)。
  4,在古时,有为亲族报血仇的义务。亲人的血仇必须由最近的亲属去报,杀死那流人血的;
  约伯相信耶稣是他的救赎主。活着。将来 必双脚站在大地之上。为他伸冤,恢复约伯的名誉。
约伯相信耶稣的再来。掌权。
弥迦书5:4 他必起来,倚靠耶和华的大能,并耶和华他 神之名的威严,牧养他的羊群。他们要安然居住;因为他必日见尊大,直到地极。
19:26 我这皮肉灭绝(围绕)之后,我必在肉体(单数。肉身)之外得见 神(单数)。
【】我這皮滅絕之後, 我從我的肉體看見上帝。
And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:
神 的 启 示: 基 督 末 了 必 要身体 再 临, 使 死 人 复 活, 神 的 儿 女 终 必 称 义 。
   约伯相信:死后,灵魂能见到耶稣。
19:27 我自己要见他,亲眼要看(复数、看顧、察覺)他,并不像外人(做外國人、做陌生人、疏離;II. 令人憎嫌)。我的心肠(肾脏)在我里面(胸怀)消灭了(完了。复数。 完成、結束、停止,完成、毀壞、根除)
【】Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed within me.
我的心肠在我里面渴想极了。
同 样, 新 约 信 徒 们 也 渴 望 着 他 们 救 主 的 再 来 (林 前 1:7;提 后 4:8),
切 慕 那 圆 满 完 全 的 日 子,
那 时 “神 的 帐 幕 在 人 间, 他 要 与 人 同 住, 他 们 要 做 他 的 子 民, 神 要 亲 自 与 他 们 同 在” (启 21:3),
并 且 他 们 “要 见 他 的 面” (启 22:4)。
约伯期望自己复活的时候有肉身肉眼。有肾脏。
死    不是一切  都完了!
在耶稣  再来的时候,约伯会身体复活!站立在耶稣面前!
但以理书12:2 睡在尘埃中的,必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱、永远被憎恶的。
12:13 你且去等候结局,因为你必安歇。到了末期,你必起来,享受你的福分。”  
  耶稣在十架上,心脏破裂,肾脏被枪刺穿。
  约翰福音19:34 惟有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来。  
19:28 你们若说:‘我们逼迫(复数。追赶)他要何等的重呢?惹事的根(单数)乃在乎他。’
【】(惹)事的根源被找到是在我;
      But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
      尋找、追上、獲得、發現。
     神才是万物万事的根源。 人不是根源。
19:29 你们就当惧怕刀剑(单数),因为忿怒(单数)惹动刀剑的刑罚(复数。罪虐),使你们知道有报应(单数。注:原文作“审判”)。”
【】你们应当害怕刀剑,因为报复罪恶者是刀剑;如此你们知道终有一个审判者。
Be ye afraid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a judgment.
   罗马书4:15 因为律法是惹动忿怒的(注:或作“叫人受刑的”),哪里没有律法,那里就没有过犯。  
1, 律法就是神的刀剑。
2,耶稣是大卫之根。启示录22:16 我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。”
3,逼迫基督徒和以色列的,神必报应刑罚。惹动他发动刀剑(战争)的攻击。
以西结书38:21 主耶和华说,我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革,人都要用刀剑杀害弟兄。  

回复

使用道具 举报

1670

主题

4815

帖子

1万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
13078
 楼主| 发表于 2019-6-4 06:31:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 复活节 于 2019-6-18 15:48 编辑

       20章:敌基督的结局
20:1 拿玛人琐法(回來,早已離開,小麻雀)回答说:
20:2 “我心中急躁(匆忙),所以我的思念(思念意见)叫我回答
【】Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste.
  传道书5:2 你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言。因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。
20:3 我已听见那羞辱我、责备(训诲)我的话,我的悟性(悟性、明哲、聰明。我的灵经过我的悟性)叫我回答!
【】I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply.
20:4 你岂不知亘古(永遠、繼續存在)以来,自从人(单数)生在地,
【】Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,
从亚当被造开始,
20:5 恶人(复数)夸胜(欢乐歌唱)是暂时的,不敬虔人(单数。褻瀆的、不信神的、偽善的)的喜乐不过转眼之间吗?
【】That the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment?
  历史证明:教会永远长存。罗马皇帝类的恶人都要过去!
20:6 他的尊荣(高傲)虽达到天上(复数),头(領袖)虽顶到云(单数)中,
【】Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
  所有的敌基督,都喜爱自称为神,与神平等。
20:7 他终必灭亡,像自己的粪一样;素来见他的人要说:‘他在哪里呢?’
【】[Yet] he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where [is] he?
  粪便叫人厌恶,自称为神的也是如此。那些敌基督必遗臭万年!如扫罗。撒母耳记上24章。但以理书8:25 他用权术成就手中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人。又要站起来攻击万君之君,至终却非因人手而灭亡。  
以赛亚书14:13 你心里曾说:“我要升到天上!我要高举我的宝座在 神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处;
14:14 我要升到高云之上,我要与至上者同等。”
以西结书31:10 所以主耶和华如此说:因它高大,树尖插入云中,心骄气傲,
31:11 我就必将它交给列国中大有威势的人。他必定办它,我因它的罪恶,已经驱逐它。
20:8 他必飞去如梦(单数),不再寻见;速被赶去,如夜间的异象(单数)。
【】He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
以赛亚书29:7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众,就是一切攻击亚利伊勒和她的保障,并使她困难的,必如梦景,如夜间的异象。
29:8 又必像饥饿的人梦中吃饭,醒了仍觉腹空;或像口渴的人梦中喝水,醒了仍觉发昏,心里想喝。攻击锡安山列国的群众也必如此。
20:9 亲眼见过他的必不再见他;他的本处(地方)也再见不着他。
【】he eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.
   死亡揭露了他不是神!
20:10 他的儿女要求穷人(复数)的恩(复数。喜悅),他的手要赔还不义之财。
【】His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
討好窮人。向穷人乞食。
20:11 他的骨头虽然有青年之力(青春活力),却要和他一同躺卧在尘土中。
【早死】The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.
20:12 他口内虽以恶(单数。邪恶)为甘甜,藏在舌头底下,
【】Though wickedness be sweet in his mouth, [though] he hide it under his tongue;
邪恶的谎言,理论,主张。书籍。进化论。。。。。
20:13 爱恋(顧惜、憐憫)不舍,含在口中;
【】[Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
   他尽情享受邪恶的滋味,让邪恶在口中溶化,他仔细品尝着,恋恋不舍。
  今日,不要看黄色书籍。不要享受它们邪恶的滋味。
20:14 他的食物在肚里却要化为酸,在他里面成为虺蛇(复数)的恶毒(单数。苦痛,膽,毒藥)。
【】[Yet] his meat in his bowels is turned, [it is] the gall of asps within him.
    食物在腹中转化成蛇的毒汁。    邪恶的精神粮食,变成行动的毒汁后,人们会发现:是撒旦的毒气:
    喜爱暴力,不尊重生命。不尊重女性。古人认为蛇毒是万毒之首,其毒性则从胆而来。
20:15 他吞了财宝,还要吐出; 神要从他腹中掏出来
【】He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
  他喜爱贪污,上帝却要审判他们!
20:16 他必吸饮虺蛇(复数)的毒气(苦膽、苦菜 ),蝮蛇的舌头也必杀他。
【】He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
1,他吸毒。
2,他喜爱邪恶的灵粮。
3,不喜爱公平公义。4,同性恋之毒。4,顽梗悖逆之毒。5,说谎起假誓之毒。
  阿摩司书6:12 马岂能在崖石上奔跑?人岂能在那里用牛耕种呢?你们却使公平变为苦胆,使公义的果子变为茵陈。
  申命记 32:32  他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,蛾摩拉田园所生的。他们的葡萄是毒葡萄,全挂都是苦的。
何西阿书10:4  他们为立约说谎言,起假誓;因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。
申命记29:18  惟恐你们中间,或男或女,或族长或支派长,今日心里偏离耶和华我们的 神,去事奉那些国的神。又怕你们中间有恶根生出苦菜和茵陈来。
20:17 流奶与蜜之河(复数),他不得再见。
【】He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
願他不得再看見河流,
流奶油與蜜之河流與山谷(复数)。
  流奶与蜜是迦南地的福气。
20:18 他劳碌得来的要赔还,不得享用(注:原文作“吞下”),不能照所得的财货欢乐。
【】What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.
因为他连穷人的工资也要贪污!
耶利米书22:13 那行不义盖房、行不公造楼、白白使用人的手工不给工价的,有祸了!  
20:19 他欺压(压碎)穷人,且又离弃(遗弃),强取(搶奪、搶掠)非自己所盖的房屋(家。注:或作“强取房屋不得再建造”)。
【】强拆For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.
20:20 他因贪而无厌,所喜悦的连一样也不能保守(逃脱,救出)。
【】"Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.
他的肚腹都不感覺平靜安逸兴盛, 他所貪愛的不能保存。因为他内心没有安宁,他不能保存他喜爱的东西。
他藏钱的地方无法平安。
20:21 其余的没有一样他不吞灭,所以他的福乐(单数。恩惠美物好处)不能长久。
【】There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
  沒有剩下食物讓他享用,没有什麽能逃脱他的吞噬,贪得无厌因此他的福樂不能長久。
20:22 他在满足(充满)有余的时候,必到狭窄(窘迫。愁烦,焦急)的地步;凡受苦楚(劳碌,劳工)的人,都必加手在他身上。
【】In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.
他在势力达到颠峰的时候,便会陷入困境;受过他苦害的人都要来向他报复。
20:23 他正要充满肚腹的时候, 神必将猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃饭的时候,要将这忿怒像雨降在他身上。
【】When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows upon him
他正要填滿他肚腹的時候, 祂必將猛烈的忿怒如雨在他身上。
他正要贪污的时候,神就审判。穷人的个人财产犹如他的食物。
20:24 他要躲避铁器,铜弓的箭要将他射透。
【】Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.
20:25 他把箭一抽,就从他身上出来;发光的箭头(单数,闪电)从他胆中出来,有惊惶(复数)临在他身上。
【】He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;
  被他所贪污所伤害的人  射中!
20:26 他的财宝归于黑暗(单数),人所不吹的火(单数),要把他烧灭;要把他帐棚中所剩下的烧毁。
【】total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
   完全的黑暗要來安置他的財寶;
無人吹的火要把他燒滅,  要把他帳棚中所剩下的燒燬。
  他的财富要在重重黑暗中消失,烈火要吞没他的财宝,焚毁他所剩馀的一切。
20:27 天(复数)要显明(复数。顯露、揭開、移除、遷移 )他的罪孽(单数);地要兴起攻击他。
【】The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
       恶人一生的功过,写在天上。而不是写在历史书上。
      大地震要审判恶人的权力。
约伯记34:20 在转眼之间,半夜之中,他们就死亡。百姓被震动而去世;有权力的被夺去非借人手。  
启示录12:16 地却帮助妇人,开口吞了从龙口吐出来的水(注:原文作“河”)。
20:28 他的家产(家的果实)必然过去(顯露、揭開、移除、迁移); 神发怒的日子,他的货物都要消灭(流失)。
【】A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath.
不义之财必被揭露。他家的土产都滚走,当上帝发怒的日子都被倒出。在上帝忿怒的洪流中,他的财富荡然无存。
20:29 这是恶人从 神所得的分,是 神为他所定的产业。
【】Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God."
   这便是邪恶人的命运,是上帝指定给他的结局。
  结论:约伯变穷了,琐法以为约伯 就是他口中所说的恶人
  其实,一个人是否善恶,与他的贫富无关。
  从预言的角度:这一章可以预言敌基督的罪恶与结局。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|edzx.com ( 辽ICP备16018212号-1 )

GMT+8, 2020-2-28 10:33 , Processed in 0.166479 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表